Spanish language file.

Discussions about creating additional language XML files to translate the MoM IME client into other languages
Post Reply
User avatar
Singularity
Posts: 25
Joined: Tue Nov 21, 2006 11:50 am
Location: Alicante, Spain.

Spanish language file.

Post by Singularity » Tue Nov 21, 2006 12:17 pm

Hi to all, guys.

I'm 31 and have been on games since 7, and can safely say that MoM is my favorite game still to this day.

Well, someone has to do the Spanish localization of this project, and I'll put as time as I can into it.

Posting any progress as soon as I can :)

aggelon
Posts: 71
Joined: Tue May 16, 2006 6:58 pm
Location: FRANCE
Contact:

Post by aggelon » Tue Nov 21, 2006 12:33 pm

He :D

Welcome and thank you for the spanish translation... !!!

Aggelon.french.translator

ToreDeLoro
Posts: 2
Joined: Sat Jan 06, 2007 11:14 am

Post by ToreDeLoro » Sat Jan 06, 2007 11:29 am

i find this page today... i'm 29 and MoM is one of the best games i ever play...

i can help with the traduction and testing the game... if you want :)

User avatar
Singularity
Posts: 25
Joined: Tue Nov 21, 2006 11:50 am
Location: Alicante, Spain.

Re: Spanish language file.

Post by Singularity » Mon Jul 28, 2008 11:43 am

Hi, people.

Sorry by the long silence, but very dire RL problems left me out of anything game related.

However, now that they're somewhat solved, I'm more than willing to start working in the translation again.

I'm finally able to start a game and thus test it, although I get the same error as ever when closing the client. Since it seems to be not of a problem for now, I'll forget about it, also for now.

Greetings to all again, and I'll promise this time I won't abandon :D Hope this project may come to reality one day with me being a tiny part of it.

aggelon
Posts: 71
Joined: Tue May 16, 2006 6:58 pm
Location: FRANCE
Contact:

Re: Spanish language file.

Post by aggelon » Tue Jul 29, 2008 12:37 pm

He-he, happy to read you,

Welcome come back :D

Aggelon, french translator

User avatar
Singularity
Posts: 25
Joined: Tue Nov 21, 2006 11:50 am
Location: Alicante, Spain.

Re: Spanish language file.

Post by Singularity » Tue Jul 29, 2008 9:30 pm

I'm done with races, spellbooks, retorts, terrain types and features, and buildings. I suppose spells will be the real hard work.

User avatar
Singularity
Posts: 25
Joined: Tue Nov 21, 2006 11:50 am
Location: Alicante, Spain.

Re: Spanish language file.

Post by Singularity » Sun Aug 03, 2008 8:16 pm

Done with skills and effects... Time for mess with the spells now.

Nehan
Posts: 32
Joined: Mon Jun 02, 2008 11:06 am

Re: Spanish language file.

Post by Nehan » Mon Aug 04, 2008 1:06 pm

Wait till you get to language text categories. That's the worst part. I'm still stuck on it (I was away for over a month, and trying to finish the polish translation).
Warsaw isn't a kind of a battle saw. It's the capital of Poland.

User avatar
Singularity
Posts: 25
Joined: Tue Nov 21, 2006 11:50 am
Location: Alicante, Spain.

Re: Spanish language file.

Post by Singularity » Fri Aug 22, 2008 8:42 pm

Just done with Nature spells, and reworked some stuff to fit in the boxes. That is... "Sorcery Mastery" translates as "Dominio de la Brujería", but had to be "Maestro Brujo" in order to prevent overlapping. And so many other things.

Nehan
Posts: 32
Joined: Mon Jun 02, 2008 11:06 am

Re: Spanish language file.

Post by Nehan » Fri Aug 22, 2008 8:55 pm

yeah, I had the same problem, that is, with overlapping.
Warsaw isn't a kind of a battle saw. It's the capital of Poland.

User avatar
Singularity
Posts: 25
Joined: Tue Nov 21, 2006 11:50 am
Location: Alicante, Spain.

Re: Spanish language file.

Post by Singularity » Tue Sep 02, 2008 8:54 pm

Done with Sorcery spells.

I fly to NYC tomorrow, and I'll be back on 12th. See you then!

User avatar
Singularity
Posts: 25
Joined: Tue Nov 21, 2006 11:50 am
Location: Alicante, Spain.

Re: Spanish language file.

Post by Singularity » Fri Oct 10, 2008 11:42 am

Death spells are finished. In the meantime, I'm doing 2 separate translation files (original and "flavored").

Should also begin to learn Java, to create new and complex spells when the time comes...

Post Reply